Monday, November 12, 2007

Condoleezza Rice's Contribution To The Hebrew Language (Updated)

Looks like something constructive has come out of Rice's trips after all:
The long buildup to Annapolis, together with Ms. Rice’s many trips to the region, have given birth to a new verb in Israeli government circles: “lecondel,” meaning, to come and go for meetings that produce few results. The word is based on Ms. Rice’s first name.
I'd like to see what verbs fellow bloggers might make out of the names of some of the other players in this theater of the absurd.

UPDATE: OK, taking my own suggestion, how about these for verbs:
Lehitolmer, to have delusions of invincibility.

Lecarter: to go around claiming to help people, but harming them in the process.

Lehitabbeis: to be constantly supported yet remain perpetually weak.
[Hat tip: Media Backspin]

Technorati Tag: and and .

1 comment:

Jack Steiner said...

"Lecondel"

I like that.